Ovide, Les Métamorphoses, Livre III, traduit et adapté par Stanislaw Eon du Val.
Jupiter a une fâcheuse tendance à tromper sa femme, Junon. Pour que celle-ci ne s'en aperçoive pas, il demande à la nymphe Écho, très bavarde, de la distraire en lui faisant la conversation. Lorsque Junon s'en aperçoit, elle se venge d'Écho en la privant de sa propre parole : désormais, elle pourra uniquement répéter les paroles des autres.
Un jour, Écho[*] va rencontrer Narcisse, un adolescent d'une rare beauté, mais tellement orgueilleux que personne ne parvient à toucher son cœur.
Un jour que Narcisse chassait, il frappa les regards d'Écho, la nymphe à la voix sonore, celle qui ne sait ni se taire quand on lui parle, ni parler la première. Brûlant de désir, elle suivit Narcisse discrètement et s'approcha petit à petit de ce feu qui l'embrasait, tout comme le soufre[*] dont on enduit l'extrémité des torches s'embrase à l'approche de la flamme. Que de fois elle voulut lui adresser de douces paroles ! Mais sa nature ne lui permettait pas de commencer à parler.
Tout à coup Narcisse, qui s'était éloigné de ses fidèles compagnons, s'écria : « Est-ce qu'il y a quelqu'un ? » « Il y a quelqu'un », répondit Écho. Stupéfait, Narcisse regarda autour de lui. « Viens ! » cria-t-il à pleine voix ; à son appel, Écho répondit par le même appel. Narcisse se retourna et, ne voyant venir personne, il dit : « Réunissons-nous ! ». Écho, qui ne pouvait avoir de parole plus agréable à répéter, répondit : « Unissons-nous ! » Elle sortit de la forêt et s'apprêtait à se jeter au cou de Narcisse lorsque celui-ci prit la fuite. « Je préférerais mourir plutôt que de m'offrir à toi », lui lança-t-il.
Rejetée, humiliée, Écho vivait seule dans la forêt, accablée de tristesse. Le chagrin l'empêchait de dormir et de manger ; son corps s'épuisa et maigrit tellement qu'il finit par se dessécher et disparaître. Ses os devinrent comme de la pierre et prirent la forme d'un rocher. Seule sa voix resta intacte.
Quelque temps plus tard, tandis que Narcisse chassait à nouveau, il aperçut, cachée au cœur de la forêt, une source claire dont les eaux brillaient comme de l'argent. Jamais aucun être humain, aucune bête, ni même aucune feuille tombée d'un arbre n'avait effleurée sa surface et n'en avait troublé la pureté. Narcisse, que la chasse et la chaleur du soleil avait fatigué, s'allongea au bord de la source pour se désaltérer. Tandis qu'il buvait, il fut séduit par son image qui se reflétait dans l'eau : il tombe amoureux de sa propre beauté. Il prend pour un corps ce qui n'est que de l'eau. Il admire ses yeux qui brillent comme des étoiles, ses cheveux aussi blonds que ceux d'Apollon, sa bouche gracieuse, son teint d'ivoire et de rose. Combien de fois il essaie d'enlacer, d'embrasser ce visage sans jamais parvenir à le toucher ! Alors que l'autre répond à tous ses gestes d'amour par les mêmes gestes, alors que seule un peu d'eau les sépare, pourquoi ne peuvent-ils se rejoindre ? Il se met à pleurer, ses larmes troublent la surface de l'eau et l'image disparaît.
Narcisse perdit la raison. Ni la faim ni le sommeil ne pouvaient l'arracher à cette source. Il ne resta bientôt plus rien de ce corps qu'Écho avait aimé. Lorsque celle-ci vit Narcisse, malgré la rancune qu'elle avait encore contre lui, elle ne put s'empêcher de s'apitoyer ; et toutes les fois que le malheureux jeune homme, contemplant son image dans l'eau, disait « Hélas ! », la voix d'Écho répétait « Hélas ! ». Et lorsqu'il dit : « Adieu ! », Écho dit aussi : « Adieu ! ». Narcisse posa sa tête épuisée sur l'herbe verte, la mort ferma ses yeux. Mais sa folie ne cessa pas pour autant : même aux Enfers, Narcisse cherchait son reflet dans les eaux du Styx[*].
Les nymphes pleuraient en préparant son bûcher, et Écho répétait leurs gémissements. Mais quand on vint chercher le corps près de la source d'eau pure, on constata qu'il avait disparu. À la place, on trouva une fleur jaune safran, dont le centre était entouré de pétales blancs.
1 Matière qui s'enflamme très facilement.
Question⚓
1. a) Relevez le champ lexical du feu dans la deuxième phrase. À quel sentiment renvoie-t-il ?
b) Qui ou qu'est-ce qui est désigné par le mot flamme.
Solution⚓
a) Dans la deuxième phrase de l'extrait, de nombreux mots appartiennent au champ lexical du feu : « brûlant » (l. 3), « feu » (l. 4), « embrasait » (l. 4), « torches » (l. 5), « s'embrase » (l. 5), « flamme » (l. 6).
Ce champ lexical renvoie au sentiment de l'amour : Écho brûle d'amour pour Narcisse.
b) Le mot « feu » (l. 4) désigne de manière métaphorique (imagée) Narcisse : « elle suivit Narcisse discrètement et s'approcha petit à petit de ce feu qui l'embrasait ». Plus Écho se rap-proche de Narcisse, plus son cœur s'embrase. Narcisse est ce feu qui fait brûler son cœur d'amour.
Question⚓
2. Pourquoi Écho ne déclare-t-elle pas ce sentiment à la personne concernée ?
Solution⚓
Écho ne déclare pas son amour à Narcisse car Junon l'a privée de sa propre parole : Écho ne peut que répéter les paroles des autres : « Que de fois elle voulut lui adresser de douces paroles ! Mais sa nature ne lui permettait pas de commencer à parler »
Peut-on parler d'un dialogue entre Écho et Narcisse
Question⚓
3. a) Quelle est la réaction de Narcisse à la vue d'Écho ?
b) Quelle conséquence cela a-t-il pour la nymphe ?
Solution⚓
Quand Écho se montre à Narcisse, celui-ci prend la fuite et repousse la nymphe avec des paroles très dures : « Je préférerais mourir plutôt que de m'offrir à toi » lui lance-t-il .
b) Les conséquences de ce refus sur Écho sont dramatiques, car celle-ci va se laisser mourir de désespoir : « Rejetée, humiliée » , « accablée de tristesse », Écho ne dort plus, ne mange plus ; « son corps s'épuisa et maigrit tellement qu'il finit par se dessécher et disparaître » .
Le refus de Narcisse entraîne la disparition du corps d'Écho, qui se métamorphose en rocher : « Ses os devinrent comme de la pierre et prirent la forme d'un rocher »
Question⚓
5. a) Pourquoi cet amour rend-il Narcisse fou ?
b) Quels gestes montrent sa folie ?
Solution⚓
a) Cet amour rend Narcisse fou car c'est un amour impossible. La personne dont il tombe amoureux n'existe pas : elle n'est que son propre reflet. « Il prend pour un corps ce qui n'est que de l'eau. [...] Combien de fois il essaie d'enlacer, d'embrasser ce visage sans jamais par-venir à le toucher ! Alors que l'autre répond à tous ses gestes d'amour par les mêmes gestes, alors que seule un peu d'eau les sépare, pourquoi ne peuvent-ils se rejoindre ? » .
b) Narcisse essaie d'embrasser, d'enlacer l'image qu'il voit. Il pense que « l'autre répond à tous ses gestes d'amour par les mêmes gestes », sans comprendre qu'il s'agit simplement de son reflet sur la surface de l'eau. Il se met à pleurer.
c) Cette amour impossible le rendra fou (« Narcisse perdit la raison »,) et le mènera jusqu'à la mort, puisque Narcisse ne se nourrit plus et ne dort plus.
Question⚓
Comparez les causes et les résultats de ces deux métamorphoses : en quoi se ressemblent-elles ?
Solution⚓
Pour Écho comme pour Narcisse, la métamorphose est due à un désespoir amoureux. Tous deux ne parviennent plus à dormir ni à se nourrir : « Le chagrin empêchait [Écho] de dormir et de manger » ; « Ni la faim ni le sommeil ne pouvaient arracher [Narcisse] à cette source ».
Les conséquences sont elles aussi similaires : les corps des personnages se dessèchent et finis-sent par disparaître. Le corps d'Écho « s'épuisa et maigrit tellement qu'il finit par se dessécher et disparaître » ; « Il ne resta bientôt plus rien de ce corps qu'Écho avait aimé »; « quand on vint chercher le corps près de la source d'eau pure, on constata qu'il avait disparu » .
En revanche, le résultat de la métamorphose est différent pour les deux personnages. Le corps d'Écho se transforme en rocher (« Ses os devinrent comme de la pierre et prirent la forme d'un rocher »). Celui de Narcisse se métamorphose en fleur (« À la place [de son corps], on trouva une fleur jaune safran, dont le centre était entouré de pétales blancs ».
Question⚓
Qu'est-ce qu'un écho ?
Solution⚓
Le nom commun « écho » désigne un phénomène physique qui fait qu'un son est renvoyé (se répercute, se répète) quand il rencontre un obstacle (il faut cependant que l'espace soit assez grand et vide pour qu'il puisse jouer le rôle d'une « caisse de résonnance »). De même, la nymphe Écho est condamnée par Junon à ne pouvoir que répéter les sons qu'elle entend.
A retenir !
Une métamorphose, du grec méta, « changement » et morphè, « forme », est une transformation, le passage d'une forme à une autre. Ce phénomène fascinant qui se produit dans la nature (par exemple une chenille se transforme en papillon) a inspiré et continue d'inspirer les artistes. Dans son recueil intitulé Les Métamorphoses, le poète latin Ovide rassemble les principaux mythes de la culture grecque et latine, en racontant près de 250 histoires de métamorphoses, qui tentent de donner une explication sur les phénomènes du monde qui l'entoure.
Les métamorphoses ont généralement une dimension morale : elles sont décidées par les dieux pour punir ou récompenser le comportement des hommes.