Le duel entre Rodrigue et le père de Chimène a eu lieu, contrairement à ce à quoi s'attendait le spectateur c'est Rodrigue qui n'a pourtant pas beaucoup d'expérience au combat qui a vaincu Don Gomès. Rodrigue a tué le père de Chimène, ils ne peuvent donc plus se marier et Chimène doit réclamer vengeance pour son père, à son tour elle doit défendre l'honneur de sa famille..

Acte III, scène 4 – Don Rodrigue, Chimène, Elvire1

DON RODRIGUE. – N'épargnez point mon sang ; goûtez, sans résistance,

La douceur de ma perte et de votre vengeance.

CHIMÈNE. – Hélas !

DON RODRIGUE. – Écoute-moi.

CHIMÈNE. – Je me meurs.

DON RODRIGUE. – Un moment.

CHIMÈNE. – Va, laisse-moi mourir.

DON RODRIGUE. – Quatre mots seulement ;

Après, ne me réponds qu'avecque cette épée.

CHIMÈNE. – Quoi ? du sang de mon père encor toute trempée !

DON RODRIGUE. — Ma Chimène...

CHIMÈNE. – Ôte-moi cet objet odieux

Qui reproche2 ton crime et ta vie à mes yeux.

DON RODRIGUE. – Regarde-le plutôt pour exciter ta haine,

Pour croître ta colère, et pour hâter ma peine.

CHIMÈNE. – Il est teint de mon sang.

DON RODRIGUE. – Plonge-le dans le mien,

Et fais-lui perdre ainsi la teinture du tien.

CHIMÈNE. – Ah ! quelle cruauté, qui tout en un jour tue

Le père par le fer, la fille par la vue !

Ôte-moi cet objet, je ne le puis souffrir3 :

Tu veux que je t'écoute, et tu me fais mourir !

[...]

Ah ! Rodrigue ! Il est vrai, quoique ton ennemie,

Je ne puis te blâmer d'avoir fui l'infamie4 ;

Et, de quelque façon qu'éclatent mes douleurs,

Je ne t'accuse point, je pleure mes malheurs.

Je sais ce que l'honneur, après un tel outrage,

Demandait à l'ardeur d'un généreux courage :

Tu n'as fait le devoir que d'un homme de bien ;

Mais aussi, le faisant, tu m'as appris le mien.

Ta funeste5 valeur m'instruit par ta victoire ;

Elle a vengé ton père et soutenu ta gloire :

Même soin me regarde6, et j'ai, pour m'affliger,

Ma gloire à soutenir, et mon père à venger.

Hélas ! Ton intérêt7 ici me désespère.

Si quelque autre malheur m'avait ravi mon père,

Mon âme aurait trouvé dans le bien de te voir

L'unique allègement8 qu'elle eût pu recevoir ;

Et contre ma douleur j'aurais senti des charmes,

Quand une main si chère eût essuyé mes larmes.

Mais il me faut te perdre après l'avoir perdu ;

Cet effort sur ma flamme à mon honneur est dû ;

Et cet affreux devoir, dont l'ordre m'assassine,

Me force à travailler moi-même à ta ruine.

Car enfin n'attends pas de mon affection

De lâches sentiments pour ta punition9.

De quoi qu'en ta faveur notre amour m'entretienne10,

Ma générosité11 doit répondre à la tienne :

Tu t'es, en m'offensant, montré digne de moi ;

Je me dois, par ta mort, montrer digne de toi.

[...]

DON RODRIGUE. – [...] Ton malheureux amant12 aura bien moins de peine

À mourir par ta main qu'à vivre avec ta haine.

CHIMÈNE. – Va, je ne te hais point.

DON RODRIGUE. – Tu le dois.

CHIMÈNE. – Je ne puis.

[...]

DON RODRIGUE. – Que je meure !

CHIMÈNE. – Va-t'en.

DON RODRIGUE. – À quoi te résous-tu ?

CHIMÈNE. – Malgré des feux si beaux, qui troublent ma colère,

Je ferai mon possible à bien venger mon père ;

Mais, malgré la rigueur d'un si cruel devoir,

Mon unique souhait est de ne rien pouvoir.

PIERRE CORNEILLE, Le Cid, III, 4, 1660.

1. Gouvernante et confidente de Chimène.

2 Rappelle douloureusement.

3. Je ne peux supporter de le voir.

4. La honte, le déshonneur.

5. Qui apporte le malheur, la mort.

6. Le même devoir m'attend.

7. L'intérêt (l'amour) que j'ai pour toi.

8. Soulagement.

9. Des sentiments qui me feraient renoncer à me venger.

10. Malgré ce que notre amour me dit en ta faveur.

11. Ma noblesse, mon courage.

12. Amoureux (Rodrigue).

Complément : Visionnez l'extrait mis en scène par Thomas Le Douarec

Question

1. a) Pourquoi Rodrigue vient-il voir Chimène ? b) Trouvez-vous cette démarche courageuse ? Justifiez votre réponse.

Question

2. a) Quel objet fait tout particulièrement horreur à Chimène ? b) Pourquoi ? c) Imaginez les gestes qu'elle peut faire ?

Question

3. Relevez les mots et les expressions qui traduisent la colère de Chimène.

Question

4. a) À quel moment la colère de Chimène s'apaise-t-elle ? b) Quelles raisons a-t-elle de ne pas en vouloir à Rodrigue ?

Question

5. a) Que veut dire Chimène aux vers « Ma générosité doit répondre à la tienne : / Tu t'es, en m'offensant, montré digne de moi ; / Je me dois, par ta mort, montrer digne de toi. ») ?

Vous pouvez vous aider des vers « Tu n'as fait le devoir que d'un homme de bien ; / Mais aussi, le faisant, tu m'as appris le mien. ». b) Quel lien établit-elle entre l'amour et la mort à la fin de sa tirade ?

Question

6. « Va, je ne te hais point. » (v. 963). Qu'avoue Chimène par ces mots ?

Définition : La litote

« Va, je ne te hais point » est un célèbre exemple de litote. Cette figure de style consiste à dire moins, à atténuer ce qu'on veut dire, pour suggérer davantage ; par exemple, dire « Ce n'est pas mal... » pour laisser entendre « C'est exceptionnel ! »

Question

7. a) De quelles autres manières désigne-t-elle ce sentiment (v. 983 à la fin « CHIMÈNE. – Malgré des feux si beaux, qui troublent ma colère, ») ? b) Quelle figure de style utilise-t-elle ?

La Métaphore amoureuse

Au XVIIe siècle, des mots comme feu ou flamme sont très souvent employés au sens figuré pour désigner l'amour, comme en témoignent encore aujourd'hui de nombreuses expressions : « déclarer sa flamme à quelqu'un », « les feux de l'amour », « brûler d'amour pour quelqu'un », une passion « torride » ou « ardente ».

Question

8. Est-elle finalement décidée à accomplir son devoir ? Donnez votre interprétation du dernier vers du passage.

Attention : A retenir

Le Cid est une pièce baroque, il y a de nombreux rebondissements : l'amour de Chimène et Don Rodrigue qui devrait être célébré va devenir impossible à cause de l'affront que fait le père de Chimène à don Diègue, Rodrigue va être pardonné du meurtre de son beau-père en allant combattre les Maures, ce qui est inattendu.

La querelle du cid :

Les contemporains de Corneille se disputent, car certains pensent que la pièce ne respecte pas les règles de bienséance (duel à mort entre Rodrigue et le comte) et de vraisemblance (une jeune fille ne peut épouser le meurtrier de son père).

Complément : Visionnez Le Cid transposé au XXIème siècle par P E Clamour

Question

Quels éléments sont repris du Cid de Corneille ?

Question

Comment est-ce modernisé ?